Technische Übersetzungen
Nachdem Sie Ihre Dokumentation erstellt haben ist es entscheidend, dass die Übersetzung unverfälscht wiedergegeben wird. Daher ist es unabdingbar, dass diese Aufgabe von einem Spezialisten übernommen wird.
Wir arbeiten mit der LocSoft Language Management GmbH zusammen, einem zuverlässigen Partner mit Erfahrung.
EURODOK und LocSoft integrieren Redaktionssystem und Translation Management. Zusammen erreichen wir effiziente Prozesse, die Ihre Produktionskosten stark herabsetzen können.
Was sind Ihre aktuellen Herausforderungen rund um technische Übersetzungen? Wir stehen Ihnen gerne für einen unverbindlichen Austausch zur Verfügung. Senden Sie uns dazu bitte einfach eine Mail an info@eurodok.de.
40 Übersetzer und Dolmetscher:
- übersetzen und dolmetschen ausschließlich in ihre jeweilige Muttersprache
- verfügen über eine einschlägige Fachausbildung sowie mehrjährige Berufserfahrung
- arbeiten kontinuierlich für „ihre“ Kunden
Unsere Leistungen:
- Fachübersetzungen mit professionellem Projektmanagement
- Einsatz von Übersetzerwerkzeugen (Trados, Transit, Déjà Vu, MemoQ)
- Desktop Publishing (DTP) mit den Formaten: Microsoft-Office, HMTL, XML und Adobe FrameMaker
- pünktliche und schnelle Lieferung